全部回复
加载回复中...
发表回复
加载回复中...
相对而言,男频对于抄袭的界定是比较松的。下品的搬运工、中译中和洗稿被人唾弃,上品的抢夺气运、玩梗和致敬则习以为常。而介于之间的还有使用套路、缝合怪、借鉴与模仿等,常常会成为作品与人品的争议之处。
有的新人第一本小说免不得剖析喜爱作品的大纲和文风,学习其结构和卖点,复刻高潮和亮点。
但这本书的作者已经不是新人啦!
它与《我真的不想谈恋爱》的关系可以说是其速读版,打算挤出点水分却把肉也丢掉了,只剩下骨头,难啃。
可是《我真的不想谈恋爱》本身也是本高开低走最终烂尾的作品,本书作者能想出办法处理好那些中期必然会出现的题材缺陷坑么?