全部回复
加载回复中...
发表回复
加载回复中...
只要看过一些日剧、动画和小说就能知道他写的有多假,无论是现实中的日本还是日本文艺作品中的日本他都描绘不出来
我上个月实际去日本自由行了一圈,更是体验深刻
会喜欢这作者的人大概是喜欢龙女仆和工作细胞的那种跟风受众,对这个亚文化圈有点好感,但接触的作品并不多,对实际的内情并不了解,只能跟风看一些似是而非的东西。
这书一开头说保安大叔不懂刚刚破灭的泡沫经济,这也就算了,就当是模仿日本主流作家文风模仿得不太好(想要表达一种故作轻描淡写的否定,但没用好)
下一段电视台保安大叔给基本毫无业务关系的男主角透露电视台女职员的下班时间,就因为男主角有主角光环,并且愿意陪保安大叔们聊天、下班后请喝酒
我去,真不担心男主角是痴汉或者跟踪狂?
绝对一番?绝对疑犯还差不多,容疑者,指名手配犯
哪怕是我们大陆很多野蛮生长的地方,重要设施的保全人员也不会这么没敬业精神
上一秒还说保安大叔担心经济不景气的时候丢工作,下一秒大叔就敢把女同事行程给出卖给外界奇怪的男人
一秒败退,太假
文抄公投稿用邮寄就好了,综艺企划之类的东西也一样
他把保安大叔写成了大陆端着茶缸的门房秦大爷
不过电视台这种地方门口的保全人员都是穿“军装”、腰笔挺、戴白手套的专业人士,气质和警觉性类似咱们机关门口的武警。不过年纪可以大不少,大叔和老大爷也可以
来客人和站岗的时候保全一般是在门口站着的
另外我在六本木晚上的时候路过了朝日电视台,他们的地下停车场很空旷,停车场门口也看不到保安
看了一下网上的评论,大部分电视台是有对外开放的旅游区和纪念品商店的,游客可以随意参观游览,只是别的区进不去
本身看日子也会对中小学生开放体验
书里那家电视台我是不知道,但像书里一样直接被拦在大门口还蛮奇怪的
还有,哪怕是流行平权的2019年,给男孩起名叫凛人的母亲依旧会被老一辈人的婆婆喷作脑袋有毛病。
九十年代给男主角起名叫凛人,那周围人肯定会用看家族精神病的眼光看他们家。
凛(rin)是个一般给女孩的名字,x人(x-to)比如隼人(hayato)是个典型的男孩名字。这俩合起来的凛人(rinto)就变成了不男不女的阴阳人名字,非常不顺口。
日语人名就那么几个音,只是写成字的写法不一样。我不知道rinto还有什么男名写法,但是写成凛人绝逼很奇怪
一般来说别人听到他叫这个名字,都会觉得他爸妈脑袋有问题