用户登录

用户注册

找回密码

提示
书评网
相当经典的掌门流爽文,但有一个小细节,总是让我很不舒服——我就是这样的强迫症,那就是主角门派的名字和功法的名字。按照汉语的阅读和断句的习惯,我们习惯性的喜欢把组织,经书等等的名字通过简略或者加长的方式搞成偶数,否则的话断句很麻烦,举几个例子,像路透.社,新月.诗派,金刚.经,梦溪.笔谈,等等。主角这个门派叫玄门天宗,怎么断句都感觉别扭,而且单叫玄门吧,虽然土了点,但很有情怀,单叫天宗,略显中二,但不失格调...但合在一起,显然缺点全包,优点尽失;功法就更不着调了,叫天道德经,断句更没谱,是叫天.道德经?简直就是给老子脑袋上加定语,LOW到一定程度了,那天道.德经?你还不如叫天道.德纲?
全部回复

加载回复中...

发表回复