全部回复
加载回复中...
发表回复
加载回复中...
在本身文笔很一般的情况下,在叙事中添加大量的场景描写,然后再把两句话能说明的事情扩写成三段或更多;
此外把一些叙事和对话强行写得很隐晦,想营造出一种欲语还休的东方式含蓄,然而给人的感觉就是说话说一半的拖沓;
像这类题材摆明擦边的小说,读者想看的是你行文会色,而不是行为晦涩,从没指望你文笔有多好,朴实无华就够了。
而既然都翻译体了,那剧情薄弱就是必然的,因为你需要从大段大段的无意义文字中去提炼剧情,相对于网文的篇幅而言,剧情内容的比例相当之低,你还不能像白爽文那样一目十行或跳过——因为他字里行间里是真的有剧情,MDZZ。
另外,女主的一些描写还可以,的确有点涩涩的味道;但主角人设稀烂,这种人设根本不适合这种题材——虽然我也不知道这种烂人设适合什么题材。
PS:看到有人提到结局,跑去看了下,烂尾不说,感觉还有点恶心人。