全部回复
加载回复中...
发表回复
加载回复中...
王爷对他纳头便拜因为他会点英文和科学就很欣赏他,写论文明明没有实验条件还偏偏是基于一系列实验的(不怕别人质疑他怎么完成的实验吗?)。
还有看到当时洋人摄影师用大画幅干板相机,却因为自己会用单反所以感到得意(大画幅看着古老但是远比135单反这种小玩意要高级),等等等等到处都是漏洞和自以为是的高人一等。
还有很多洋人的行为举止,也都是把对现代西方人的刻板印象硬套了上去,却没有考虑到一百多年前的洋人和现在的洋人,也有很大的差别。
还有极其尴尬的穿插洋泾浜英语,书里的编辑说话是这样的“what,大清国”,摄影师说话是这样的“你换个pose”,这不同于某些不好翻译的专有名词保留了部分英语。
而是类似于,“'我today一会have个会议,得make和报告,no时间了”这种写法,完全没有必要。
说实在的写历史,写近现代的对于作者的知识储备和阅历要求都很高,因为读者大多有一定辩识能力,这个作者没有能力驾驭这个题材,虽然他有个还不错的点子,但是还是劝他去写奇幻类的作品吧,这样穿帮出戏的还不那么容易被发现。